«مختار» به شبکه سحر آمد

به علت استقبال از سریال «مختار» از سوی مخاطبان آذری زبان این شبکه مجموعه تلویزیونی «مختارنامه» که به مدیریت سلیمان فرضعلی‌اف به آذری دوبله شده است از این شبکه بازپخش می‌شود.

ترجمه متون «مختارنامه» را سلیمان فرضعلی‌اف و کنول جواد اوا انجام داده‌اند، خیرالله زینال‌اف و سلیمان فرضعلی‌اف ویراستاری این مجموعه تلویزیونی را برعهده داشته و در امور فنی و میکس آراز تاکیشی اف و صبوحی ایمان اف همکاری نموده‌اند.

مجموعه تلویزیونی تاریخی- مذهبی «مختارنامه» که از تولیدات سیمافیلم است براساس فیلمنامه‌ای از محمد بیرانوند و حسن میرباقری به کارگردانی داوود میرباقری و تهیه کنندگی محمود فلاح برای شبکه یک سیمای جمهوری اسلامی تولید شده و در زمان پخش از این شبکه با استقبال بی شماری از سوی مخاطبان ایرانی روبرو گردید.

فریبرز عرب‌نیا، رضا رویگری،‌ نسرین مقانلو،‌ فریبا کوثری، فرهاد اصلانی، الهام حمیدی، شهرام حقیقت دوست، گوهر خیر اندیش، ماه چهره خلیلی، آهو خردمند، جعفر دهقان، حبیب دهقان نسب، انوش معظمی، ژاله علو، مهدی فخیم‌زاده، رضا کیانیان ، فرخ نعمتی و  … هنرمندانی هستند که در این مجموعه تاریخی – مذهبی به ایفای نقش پرداخته اند.

مجموعه تلویزیونی «مختارنامه» داستان زندگی «مختار بن ابوعبیده ثقفی» را در مقاطع جوانی، میانسالی و پیری روایت می‌کند. مختار ثقفی رهبر یکی از قیام‌های شیعیان است که پس از واقعه عاشورا با هدف خونخواهی از قاتلان دشت کربلا شکل می گیرد.

پخش سریال «مختار نامه» در ۴۰ قسمت ۶۰ دقیقه ای از ساعت ۱۶:۳۰ به وقت تهران از کانال یک شبکه بین المللی سحر برای مخاطبان و علاقمندان به سریال های ایرانی در جمهوری آذربایجان در جریان بوده و تا پایان ماه محرم ادامه می یابد.

منبع: خبرگزاری تسنیم

اشتراک گذاری در telegram
اشتراک گذاری در print
اشتراک گذاری در email
اشتراک گذاری در facebook

آثار مرتبط

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *