Print Friendly
آموزش مجازی سفیرفیلم

آشنایی با اصطلاحات کاربردی سینما در سیر جدید آموزشی

art-film-reel-620x349

با پایان یافتن سیرهای پیشین از آموزش مجازی سفیرفیلم، از این هفته سیر جدیدی با عنوان «اصطلاحات کاربردی سینمایی» جایگزین دوره پیشین خواهد شد.

به گزارش سفیرفیلم، پس از پایان دوره های پیشین، از امروز سیر جدید «اصطلاحات کاربردی سینمایی» از آموزش مجازی سفیرفیلم، پیرامون آشنایی با لغات پرکاربرد سینمایی است منتشر می شود.

بنا بر این گزارش این دوره زین پس در روزهای سه شنبه هر هفته منتشر خواهد شد.

مقدمه زیر معرفی دوره جدید آموزش مجازی سفیرفیلم است که معاونت آموزش سفیرفیلم منتشر کرده است:

تاکنون لغتنامه‌ها و فرهنگ‌های مختلفی در زمینه واژه‌ها و اصطلاحات حوزه سینما و تلویزیون به چاپ رسیده است. پیشرفت دائمی صنعت سینما و پدید آمدن تجهیزات مدرن، سبک‌های هنری جدید و اصطلاحات تازه، به‌روزشدن دائمی این فرهنگ‌نامه‌ها را طلب می‌کند.

موسسه سفیرفیلم نیز در سیر تهیه جزوات آموزشی و درسنامه­‌های فنی حوزه مستندسازی، نیاز به تولید واژه‌نامه‌ای بومی را احساس نمود. واژه‌نامه‌ای که در عین موجز بودن بتواند از یک‌ سو مکمل جزوات آموزشی باشد و از سویی دیگر نیازهای عمومی مخاطبان را برطرف نماید. در ابتدا تصور می­‌شد بتوان از واژه‌نامه‌هایی که در برخی سایت­‌ها قرار داده شده است استفاده کرد و با کمی افزودن مطالب، به واژه‌نامه‌ای مناسب دست یافت. اما مشاهده تعداد اندک این واژه­نامه­‌ها که تقریباً همه­‌ی آن‌ها کپی از دو یا سه منبع اولیه بودند نیاز به نگارش واژه­نامه­‌ای جدید را نشان ­داد. ازاین‌رو بر آن شدیم تا با استفاده از منابع مکتوب، سایت‌های اینترنتی و مشورت با فعالان حوزه سینما واژه­‌نامه­‌ای بومی تهیه کنیم که ضمن توضیح لغات و اصطلاحات با استفاده از منابع خارجی و فرهنگنامه­‌های مکتوب، کاربرد امروزی آن واژه در عرف سینمایی ایران را نیز بیان کنیم.

از آنجا که در فضای حرفه­‌ای سینمای ایران اغلب اصطلاحات به‌صورت غیردقیق و غیرعلمی به کار می‌­رود یکی از اهداف نگارش این واژه‌­نامه ایجاد فضایی علمی‌­تر و دقیق‌­تر در به کار بردن واژه‌­ها در بین سینماگران آینده کشور است.

کم بودن منابع فارسی‌ زبان و گستردگی مطالب و تغییرات روزبه‌روز فنّاوری تجهیزات مورد استفاده در صنعت سینما، کار تهیه واژه‌­نامه را به امری دشوار و زمان­بر تبدیل کرده است. بااین‌وجود سعی شده است تا حد امکان استانداردهای لازم برای یک واژه‌­نامه کاربردی و به‌روز در آن رعایت شود. یکی از این استانداردها دسته‌بندی موضوعی واژه­‌ها بر اساس کاربرد آن‌ها در بخش­‌های مختلف حوزه سینما است که به‌منظور سهولت دسترسی کاربران و ایجاد الگوریتمی منطقی برای جستجو در میان لغات آن‌ها را به ۱۴ دسته زیر تقسیم نموده‌ایم که هر یک با نمادی در پیش­روی واژه مشخص‌شده است:

dastebandi_2

در پایان ذکر این نکته ضروری است که این واژه­نامه با رویکرد متمایل به سینمای مستند به رشته تحریر درآمده و لغات پرکاربرد در این حوزه در اولویت اول نگارنده قرار داشته است و از پرداختن به بسیاری از لغات و اصطلاحات مربوط به سینمای داستانی و تکنولوژی فیلم ۳۵میلی‌متری در نسخه­‌ی اولیه پرهیز شده است.

امید است با عنایت خوانندگان محترم در ارسال نظرات و پیشنهادات، بتوانیم در آینده نواقص این مجموعه را برطرف نموده و اثری درخور هنرمندان متعهد این سرزمین فراهم آوریم. ان­شااللّه.

به امید خدا این واژه نامه هر سه‌شنبه بر روی سایت سفیرفیلم قرار خواهد گرفت.

باتشکر
آموزش سفیرفیلم

تعداد بازدید:2,405
۲ دیدگاه
  1. سلام خداقوت
    لطفا برای دانلود بر روی سایت بگذارید (PDF)
    سپاس

    • باسلام
      این مقدمه معرفی سیر جدید است. دروس این سیر که زین پس منتشر خواهد شد، همراه با نسخه pdf خواهد بود.

دیدگاه تازه‌ای بنویسید:

*


*

RSS